Дорога Сна



Текст: Хелависа

Музыка: Хелависа

Аранжировка: Руслан Комляков



Налей еще вина, мой венценосный брат,

Смотри - восходит полная луна;

В бокале плещет влага хмельного серебра,

Один глоток - и нам пора

Умчаться в вихре по Дороге Сна...



По Дороге Сна - пришпорь коня; здесь трава сверкнула сталью,

Кровью - алый цвет на конце клинка.

Это для тебя и для меня - два клинка для тех, что стали

Призраками ветра на века.



Так выпьем же еще - есть время до утра,

А впереди дорога так длинна;

Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра,

И ветер свеж, и ночь темна,

И нами выбран путь - Дорога Сна...



По Дороге Сна - тихий звон подков, лег плащом туман на плечи,

Стал короной иней на челе.

Острием дождя, тенью облаков - стали мы с тобою легче,

Чем перо у сокола в крыле.



Так выпьем же еще, мой молодой король,

Лихая доля нам отведена;

Не счастье, не любовь, не жалость и не боль -

Одна луна, метель одна,

И вьется впереди Дорога Сна...



По Дороге Сна - мимо мира людей; что нам до Адама и Евы,

Что нам до того, как живет земля?

Только никогда, мой брат-чародей, ты не найдешь себе королеву,

А я не найду себе короля.



И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда,

Прошу тебя - налей еще вина;

Смотри - на дне мерцает прощальная звезда;

Я осушу бокал до дна...

И с легким сердцем - по Дороге Сна...

Комментарии
15.05.2006 в 09:37

Чужой



Текст: Хелависа

Музыка: Хелависа

Аранжировка: Наталья Филатова



Он пришел, лишь на час опережая рассвет;

Он принес на плечах печали и горицвет.



Щурился на месяц, хмурился на тучи,

Противосолонь обходил деревню,

И молчали ветры на зеленых кручах,

И цепные птицы стерегли деревья.



Ты не наш - в синих окнах трепетали огни.

Ты продашь, ты предашь за гривну - знали они.



Постучался в двери там, где вишни зрели,

К той, что пела песни да низала бисер,

Где играли звери, где плясали перья,

О незваном госте прошуршали листья:



Ты чужой, ты другой, ты не мой, не любый.

Но подожди, за окном дожди, не ходи, не думай.



Где же память твоя - низа оловянных колец?

Где же сердце твое - серебряный бубенец?



Обронил дорогой, заплатил в трактире,

Отобрали воры за гнедой горою;

Я тебя впустила, я тебя простила,

Не горюй о сердце - я скую другое.



Как узнать, удержать перекати-поле?

Приютить, обольстить, не пустить на волю...



Горы ждали весны, посылали солнце за ней.

Сосны видели сны, как им мачтами стать кораблей.



На пороге бросил ворох горицвета,

Только обернулась - он уже далеко,

А в гнездо пустое на дубовой ветке

Колокольчик-сердце унесла сорока.



И не надо звать, ведь твои слова - как трава под ноги.

Как тростник, птичий крик, краткий миг дороги.



Гонит ветер на восток через воды и песок, через горький сок полыни.

Не догнать, не поймать, не узнать твое имя...



Мертвец



Текст: Алексей Сапков

Музыка: Алексей Сапков

Аранжировка: Алексей Сапков



все кончается, мой друг,

разрывают кольца рук

свитые в тугую плеть

боль и сказка свет и смерть.



просто, чтобы каждый знал,

что всему, что он искал,

скоро тлеть углем в золе,

скоро гнить в сырой земле.



не грусти, не плачь, не бойся.

это просто проблеск солнца

в темных путах наших снов,

в ржавчине оков.



все кончается, мой друг,

это наш последний круг.

не ищи судьбы своей

в бледных призраках вещей.



всё, к чему вела нас страсть,

скоро все должно упасть,

и за этот острый край

выходи - гостей встречай.



это просто лунный свет,

никакой защиты нет,

в сердце - пламенный рубец,

ты уже мертвец.



Прялка



Текст: Хелависа

Музыка: Хелависа

Аранжировка: Хелависа, Андрей Таранов, Константин Вышинский и Ко.



Ночь за плечом, вор у ворот,

Прялки жужжанье спать не дает

Тебе - я снова здесь.

Кто прядет лен, кто прядет шерсть,

Кто прядет страсть, а кто прядет месть,

А я спряду твою смерть.

Колесо - гонит по жилам кровь,

Колесо - в губы вливает яд,

Колесо, вертись - это я…

Эй, пряха, работай живей,

Жги огонь, поджидай гостей,

Лей вино и стели постель!..



Серп луны прорезал путь на ладони -

Не забудь о погоне -

Он не идет по пятам.

Кровь - железу, крылья - рукам,

Сердцу - хмель и горечь - губам,

Ты посмел обернуться сам.

Ой, колесо, вертись на стальных шипах,

Страх сгорел на семи кострах,

Но смерть твоя - не здесь и не там;

А я жду-пожду ночью и днем,

Сквозь тебя пройду огнем да мечом,

К сердцу - осиновым колом!



Вижу, знаю - ты на пути,

Огненны колеса на небеси,

Плавится нить и близок срок;

Ты вне закона - выдь из окна,

Преступленье - любви цена,

Так переступи, переступи порог.

Превращенье жизни в нежизнь

Во вращенье рдеющих спиц,

Раскаленный блеск из-под ресниц;

Ты разлейся в смерть кипящей смолой,

Разлетись сотней пепла лепестков,

В руки мне упали звездой,

Ты мой, теперь ты мой вовеки веков!..



Королевна



Текст: Хелависа

Музыка: Хелависа

Аранжировка: Наталья Филатова



Я пел о богах, и пел о героях, о звоне клинков, и кровавых битвах;

Покуда сокол мой был со мною, мне клекот его заменял молитвы.

Но вот уже год, как он улетел - его унесла колдовская метель,

Милого друга похитила вьюга, пришедшая из далеких земель.

И сам не свой я с этих пор, и плачут, плачут в небе чайки;

В тумане различит мой взор лишь очи цвета горечавки;

Ах, видеть бы мне глазами сокола, и в воздух бы мне на крыльях сокола,

В той чужой соколиной стране, да не во сне, а где-то около:



Стань моей душою, птица, дай на время ветер в крылья,

Каждую ночь полет мне снится - холодные фьорды, миля за милей;

Шелком - твои рукава, королевна, белым вереском - вышиты горы,

Знаю, что там никогда я не был, а если и был, то себе на горе;

Если б вспомнить, что случилось не с тобой и не со мною,

Я мечусь, как палый лист, и нет моей душе покоя;

Ты платишь за песню полной луною, как иные платят звонкой монетой;

В дальней стране, укрытой зимою, ты краше весны и пьянее лета:



Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье,

Полетим с тобой в ненастье - тонок лед твоих запястий;

Шелком - твои рукава, королевна, златом-серебром - вышиты перья;

Я смеюсь и взмываю в небо, я и сам в себя не верю:



Подойди ко мне поближе, дай коснуться оперенья,

Каждую ночь я горы вижу, каждое утро теряю зренье;

Шелком - твои рукава, королевна, ясным месяцем - вышито небо,

Унеси и меня, ветер северный, в те края, где боль и небыль;

Как больно знать, что все случилось не с тобой и не со мною,

Время не остановилось, чтоб в окно взглянуть резное;

О тебе, моя радость, я мечтал ночами, но ты печали плащом одета,

Я, конечно, еще спою на прощанье, но покину твой дом - с лучом рассвета.



Где-то бродят твои сны, королевна;

Далеко ли до весны в травах древних...

Только повторять осталось - пара слов, какая малость -

Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье...



Мне ль не знать, что все случилось не с тобой и не со мною,

Сердце ранит твоя милость, как стрела над тетивою;

Ты платишь - за песню луною, как иные платят монетой,

Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету...

Ты платишь - за песню луною, как иные - монетой,

Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету...
16.05.2006 в 22:44

В небесах из синего стекла будет нынче дважды два крыла.
За отсутствие песни "Дракон" буду больно бить!



Дракон

Текст: Хелависа

Музыка: Хелависа и Мельница

Аранжировка: Мельница



Позабытые стынут колодцы,

Выцвел вереск на мили окрест,

И смотрю я, как катится солнце

По холодному склону небес,

Теряя остатки тепла.



Цвета ночи гранитные склоны,

Цвета крови сухая земля,

И янтарные очи дракона

Отражает кусок хрусталя -

Я сторожу этот клад.



Проклинаю заклятое злато,

За предательский отблеск тепла.

Вспоминаю о той, что когда-то,

Что когда-то крылатой была -

Она давно умерла.



А за горами, за морями, далеко,

Где люди не видят, и боги не верят.

Там тот последний в моем племени легко

Расправит крылья - железные перья,

И чешуею нарисованный узор

Разгонит ненастье воплощением страсти,

Взмывая в облака судьбе наперекор,

Безмерно опасен, безумно прекрасен.

И это лучшее не свете колдовство,

Ликует солнце на лезвии гребня,

И это все, и больше нету ничего -

Есть только небо, вечное небо.



А герои пируют под сенью

Королевских дубовых палат,

Похваляясь за чашею хмельной,

Что добудут таинственный клад,

И не поздней Рождества...
23.05.2006 в 11:54

Сказка о Дьяволе



Текст: Хелависа

Музыка: Хелависа

Аранжировка:



Жил однажды на свете Дьявол,

По морям-океанам плавал,

А тебя никогда не видел,

Обо мне никогда не слышал.



Он украл с неба ясный месяц

И спустил ладьею на волны.

Он приходит с ночным приливом,

У него весло из оливы.



Ты меня ждала на причале,

Не смыкала очей ночами,

Он увидел тебя, голубка,

И забыл о вечности Дьявол.



Принял дьявол моё обличье –

Не найдёшь и пяти отличий.

Он упал пред тобою на колени,

Целовал холодные руки.



Я покинул тебя, голубка,

Обещавший вернуться скоро.

Перепутал я небо с водою,

Я уплыл за своей бедою.



Не найдёшь тех широт на картах,

Где пропал я с верной командой.

Где мне взять имя ветра, который

Возвращает странников к дому?



Я поставил бы светлый парус,

Я б примчался домой с рассветом,

Отвязал бы луну от причала,

Чтобы тоже домой возвращалась.



Только стоит ли мне вернуться,

Только надо ли, право, воскреснуть,

Если вместо меня живёт Дьявол,

Мои песни поёт теперь Дьявол?
23.05.2006 в 11:57

Баллада о безумии (Timothy Hillsborough)

(Гимн Старо-Никольского Ордена)



1. Безумьем полон этот свет,

Полна безумьем тьма,

Другого объясненья нет,

И я схожу с ума.



R: Дидли, дидли - пой, дружок,

Дидли, дидли - пой,

Дидли, дидли - пой, дружок,

Дидли, дидли - пой!



2. Безумны звезды и луна,

Безумня небеса,

И я плыву, безумью сна

Подставив поруса



R: ...



3. Олд-Никольер, седой, как снег,

Не раз мне говорил:

- Безумен каждый человек,

Что в этот мир вступил.



R: ...



4. Ты можешь этот мир спасти

Одним движеньем глаз;

Согласно веки опусти -

И не разлучишь нас.



R: ...



5. Но плащ с плеча ее упал,

Примяв застежкой рожь,

И понял я, что променял

Безумье на него ж.



R: ...



R: Дидли, дидли, пой, дружок,

Дидли, дидли, пой,

Дидли, дидли, пой, дружок,

Дидли ... вот и спел.
23.05.2006 в 11:58

The Song of Beren and Luthien (J.R.R.Tolkien)





The leaves was long, the grass was green,

The hemlock-umbels tall and fair,

And in the glade a light was seen

Of stars in shadow shimmering.

Tinuviel was dancing there

To music of a pipe unseen,

And light of stars was in her hair,

And in her raiment glimmering.



There Beren came from mountains cold,

And lost he wandered under leaves,

And where the Elven-river rolled

He walked alone and sorrowing.

He peered between the hemlock-leaves

And saw in wonder flowers of gold

Upon her mantle and her sleeves,

And her hair like shadow following.



Enchantment healed his weary feet

That over hills were doomed to roam;

And forth he hastened, strong and fleet,

And grasped at moonbeams glistening.

Through woven woods in Elvenhome

She lightly fled on dancing feet,

And left him lonely still to roam

In the silent forest listening.



He heard there oft the flying sound

Of feet as light as linden-leaves,

Or music welling underground,

In hidden hollows quavering.

Now withered lay the hemlock-sheaves,

And one by one with sighing sound

Whispering fell the beechen leaves

In the wintry woodland wavering.



He sought her ever, wandering far

Where leaves of years were thickly strewn,

By light of moon and ray of star

In frosty heavens shivering.

Her mantle glinted in the moon,

As on a hill-top high and far

She danced, and at her feet was strewn

A mist of silver quivering.



When winter passed, she came again

And her song released the sudden spring,

Like rising lark, and falling rain,

And melting water bubbling.

He saw the elven-flowers spring

About her feet, and healed again

He longed by her to dance and sing

Upon the grass untroubling.



Again she fled, but swift he came.

Tinuviel! Tinuviel!

He called her by her elvish name;

And there she halted listening.

One moment stood she, and a spell

His voice laid on her: Beren came,

And doom fell on Tinuviel

That in his arms lay glistening.



As Beren looked into her eyes

Within the shadows of her hair,

The trembling starlight of the skies

He saw the mirrored shimmering.

Tinuviel the elven-fair

Immortal maiden elven-wise,

About him cast her shadowy hair

And arms like silver glimmering.



Long was the way that fate them bore,

O'er stony mountains cold and gray,

Through halls of iron and darkling door,

And woods of nightshade morrowless.

The Sundering Seas between them lay,

And yet at last they met once more,

And long ago they passed away

In the forest singing sorrowless.









Баллада о Берене и Лютиэн (Дж.Р.Р.Толкин, пер.И.Гриншпуна)



Был зелен плющ, и вился хмель,

Лилась листвы полночной тень,

Кружилась звездная метель

В тиши полян, в плетеньи трав.

Там танцевала Лутиэн;

Ей пела тихая свирель,

Укрывшись в сумрачную тень

Безмолвно дремлющих дубрав.

Шел Берен от холодных гор,

Исполнен скорби, одинок,

Он устремлял печальный взор,

Во тьму, ища угасший день.

Его укрыл лесной чертог,

И вспыхнул золотой узор

Цветов, пронзающих поток

Волос лутящих Лутиэн.

Он поспешил на этот свет,

Плывущий меж густой листвы,

Он звал, но слышался в ответ

Лишь шорох в бездне тишины.

И на соцветиях травы

Дрожал под ветром светлый след

На бликах темной синевы,

В лучах бледнеющей луны.

При свете утренней звезды

Он снова шел и снова звал;

В ответ лишь шорох темноты,

Ручьев подземных смех и плач.

Но хмель поник, и терн увял,

Безмолвно умерли цветы,

И землю медленно объял

Сухой листвы шуршащий плащ

Шел Берен через мертвый лес,

В тоске бродил среди холмов,

Его манил полет небес

И дальний отблеск зимних грез.

В случайном танце облаков

Он видел облик, что исчез,

В извивах пляшущих ветров

Он видел шелк ее волос.

Она предстала перед ним

В наряде солнечных огней,

Под небом нежно-голубым

В цветах оттаявшей земли;

Так пробуждается ручей,

Дотоле холодом томим,

Так льется чище и нежней

Мотив, что птицы принесли

Она пришла - и в тот же миг

Исчезла вновь, но он воззвал:

-Тинувиэль! - И скорбный крик

Звучал в лесах и облаках.

И светлый рок на землю пал,

И светлый рок ее настиг,

И нежный свет ее мерцал,

Дрожа у Берена в руках.

Он заглянул в ее глаза -

В них отражался путь светил,

В них билась вешняя гроза,

И в этот час, и в этот день

Несла рожденье новых сил

Ее бессмертная краса.

Свершилось то, что рок сулил

Для Берена и Лутиэн.

В глуши лесов, где гаснет взор,

В холодном царстве серых скал,

В извивах черных рудных нор

Их стерегли моря разлук.

Но миг свиданья вновь настал,

Как рок сулил, и с этих пор

На том пути, что их призвал,

Они не разнимали рук.
23.05.2006 в 11:58

Блюз апельсиновых корок (нар.)



По улицам бродит мокрый город

Капли стучат в закрытые рамы

И поднимает пушистый ворот

Тень какой-то изысканной дамы



Там за окном занавесок шорох

Грустно счастливо вам или весело

Но за кучей апельсиновых корок

Ещё не растаяла последняя песня



Мне надоели мокрые листья

Я устал от этого шёпота

Мне бы только увидеть кисть иль

Запястье локоть летящий локон



Там за окном занавесок шорох

Грустно счастливо вам или весело

Но за кучей апельсиновых корок

Еще не растаяла последняя песня
23.05.2006 в 12:00

Гимн Деревьям (слова: Редьярд Киплинг, пер. Г.Усовой, музыка - Хелависы)



В Старой Англии, как всегда,

Зелёный лес прекрасен,

Но всех пышней и для нас родней

Терновник, Дуб и Ясень.

Терновник, Ясень и Дуб воспой,

День Иванов светел и ясен,

От всей души прославить спеши

Дуб, Терновник и Ясень.



Дуба листва была жива

До бегства Энея из Трои

Ясеня ствол в небеса ушёл

Когда Брут еще Лондон не строил

Терновник из Трои в Лондон попал

И с этим каждый согласен

Прежних дней рассказ сохранили для нас

Дуб Терновник и Ясень



Могучий тис ветвями повис -

Лучше всех эти ветки для лука.

Из ольхи башмаки выходят легки,

И круглые чаши - из бука.

Но подмётки протрёшь, но вино разольёшь,

Хоть твой лук был в бою ненапрасен.

И вернёшься опять сюда воспевать

Дуб, Терновник и Ясень.



Вяз, коварный злодей, не любит людей;

Он ветров и бурь поджидает,

Чтобы ради утех сучья сбросить на тех,

Кто тени его доверяет.

Но путник любой, искушённый судьбой,

Знает, где его сон безопасен,

И, прервав дальний путь, ляжет он отдохнуть

Под Терновник, Дуб или Ясень...



Нет, попу не надо об этом знать,

Он ведь это грехом назовёт, -

Мы всю ночь бродили по лесу опять,

Чтобы вызвать лета приход.

И теперь мы новость вам принесли:

Урожай будет нынче прекрасен,

Осветило ведь солнце с южной земли

И Дуб, и Терновник, и Ясень.



Терновник, Ясень и Дуб воспой

(День Иванов светел и ясен)!

До последних дней пусть цветут пышней

Дуб, Терновник и Ясень.



А-а..............................

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail